| |
International Sahaja Yoga Book Project Background
This project was personally approved by Shri Mataji in 2003, and has
been in progress since September of that year.
Objective
To publish internationally in mainstream bookshops, between 10 and 11
books by Parampujya H.H, Shri Mataji Nirmala Devi. The books will be
initially published by daisyamerica LLC and then through an expanding
network.
This will allow the general reading public, many of whom may never
attend a Sahaja Yoga meeting, to have access to Shri Mataji's teachings
and insights. It will enable such readers to experience
Self-realization and later, if they so wish, to connect to the Sahaja
collective.
Method
A team of Sahaja Yogis, from numerous countries have begun to produce
new, accurately verified transcriptions from the large body of Shri
Mataji's talks in the English language, currently in audio and video
format.
From these transcripts, editors will compile books on various topics as
suggested by the following provisional titles:
- An Introduction to Sahaja Yoga
- The Keeper at the Gate - (Innocence and Wisdom, Shri Ganesha and Lord Jesus Christ)
- How to be your own Guru (Adiguru Datatreya)
- The Cool Fire (Kundalini and Self-realization)
- The Inner World (The Subtle System and Chakras)
- The Praxis of Transformation (Clearing Techniques, Balance, How to Meditate, How to Introspect)
- The Enlightened Mind (The Buddha, Buddhism and Hamsa)
- The Pantheon of Light (The Deities)
- Fortune and Misfortune of Religions (Islam, Christianity, Hinduism, Judaism)
- A Day Book (Random quotes from Shri Mataji's Talks)
Alan Wherry from New York is Director of the project; Ken Williams,
from London, UK, is the leading Managing Editor. Shruti Gupta and Ann
Capazzoli, both from New York, and Anton Grabmayer from Austria are
also Managing Editors and are heading up teams of Yogis, working in
pairs, for the initial transcription phase of the project.
Team members must be established Sahaja Yogis, with balance, good hamsa
qualities and a working knowledge of Sahaj terms. They must be able to
work with accuracy in the English language.
From the completed body of transcriptions, editors will compile books
on the above topics into a cohesive whole with the essence of the work
being that it can be read, understood and enjoyed by a reader with no
previous knowledge of Sahaja Yoga.
Each book will finally be reviewed by David Spiro and Grégoire de
Kalbermatten before going to press.
The intention is to accurately transcribe as many talks as possible
that were given in the English language so that an important resource
is created as a by product, that will be available to researchers,
academics and to countries who wish to translate transcripts of talks
into other languages.
Contact email: info@daisyamerica.com back to top |
|